Strona Urzędu Miasta po ukraińsku?
Radna Nowoczesnej Renata Niewitecka złożyła interpelacje w sprawie przetłumaczenia strony internetowej warszawskiego ratusza na język ukraiński. Powód?
- Warszawa wciąż pozostaje najpopularniejszym polskim kierunkiem dla imigrantów z Ukrainy. (...) Osoby te powinny mieć możliwość uzyskania kluczowych informacji dotyczących działań Urzędu Miasta Stołecznego oraz wszelkich spraw, które są publikowane na stronie Urzędu — argumentuje radna w interpelacji.
ZOBACZ TEŻ: Ukraińcy w Warszawie. Gdzie pracują i ile zarabiają?
Wielu z Ukraińców przyjeżdżających do Warszawy nie zna języka polskiego na tyle dobrze, by poradzić sobie ze sprawami urzędowymi. Dlatego strona Urzędu przetłumaczona na Ukraiński znacznie pomogłaby w załatwieniu podstawowych formalności lub uzyskaniu poszukiwanych informacji. Jak na razie jednak urzędowa strona będzie dostępna jedynie w języku polskim.
- W przetargu nie zgłosiliśmy potrzeby przetłumaczenia strony na język ukraiński, jest tylko wersja angielska, ale to nie wyklucza tego, że w przyszłości wersja strony urzędu powstanie także w języku ukraińskim - mówi Kamil Dąbrowa, rzecznik prasowy ratusza w rozmowie z Radiem Eska.
POLECAMY TEŻ:
Pismak przeciwko oszustom, uwaga na Instagram
Dołącz do nas na Facebooku!
Publikujemy najciekawsze artykuły, wydarzenia i konkursy. Jesteśmy tam gdzie nasi czytelnicy!
Dołącz do nas na X!
Codziennie informujemy o ciekawostkach i aktualnych wydarzeniach.
Kontakt z redakcją
Byłeś świadkiem ważnego zdarzenia? Widziałeś coś interesującego? Zrobiłeś ciekawe zdjęcie lub wideo?