W serii "OMG Shakespeare" na młodzieżowy język internetu Courtney Carbone i Brett Wright przełożyli "Hamleta" - "srsly Hamlet", "Romeo i Julię" - "YOLO Juliet", "Sen nocy letniej" - "A Midsummer Night #nofilter" oraz "Makbeta" - "Macbeth #killingit".
**Czytaj również:
"Za tysiac metrów dawca orenów". Wiedźmin pomoże Ci na drodze [posłuchaj]**
Autorzy zadali sobie pytanie: Co by było, gdyby bohaterowie szekspirowskich sztuk mieli smartfony? Może wiekowe teksty w nowej formie trafiłyby do młodego odbiorcy. Książki trafiły do sprzedaży na rynek północnoamerykański pod koniec maja 2015. Można je kupić w formie papierowej oraz jako e-booki. Kosztują po 10 dolarów.
Jak czytać kolory szlaków turystycznych?
Dołącz do nas na Facebooku!
Publikujemy najciekawsze artykuły, wydarzenia i konkursy. Jesteśmy tam gdzie nasi czytelnicy!
Dołącz do nas na X!
Codziennie informujemy o ciekawostkach i aktualnych wydarzeniach.
Kontakt z redakcją
Byłeś świadkiem ważnego zdarzenia? Widziałeś coś interesującego? Zrobiłeś ciekawe zdjęcie lub wideo?