Spotkanie rozpocznie się o godzinie 18. W programie zaplanowano rozmowę z tłumaczem Stanisławem Janke oraz konsultantem językowym dzieła prof. dr. hab. Jerzym Trederem.
- Na pomysł przekładu "Pana Tadeusza" wpadłem kilka lat temu, pisząc biografię Hieronima Derdowskiego, który z kolei w swoich utworach stosował częste odniesienia do "Pana Tadeusza" - wyjaśnia Stanisław Janke.
Na uroczystości również pojawią się Danuta Stenka Maciej Miecznikowski, która przeczyta fragmenty "Pana Tadeusza" w wersji kaszubskiej.
Bohaterka Senatorium Miłości tańczy 3
Dołącz do nas na Facebooku!
Publikujemy najciekawsze artykuły, wydarzenia i konkursy. Jesteśmy tam gdzie nasi czytelnicy!
Kontakt z redakcją
Byłeś świadkiem ważnego zdarzenia? Widziałeś coś interesującego? Zrobiłeś ciekawe zdjęcie lub wideo?